| メイン |
ロング・グッドバイ:村上春樹訳
2007年6月6日 読書
ISBN:4152088001 単行本 村上 春樹 早川書房 2007/03/08 ¥2,000
一時、読むのを中断してましたが、やっと読み終わりました。
レイモンド・チャンドラーも村上春樹も好きなんで、奮発して
新刊で買いました。
ぶ、分厚い。
ハードカバー買ったのって久しぶりかも。。。
それで、チャンドラーも村上春樹も好きだから、スラスラ読める
んじゃないか?と思っていたんだけど。。。
途中で、1回ストップしてしまったんですなぁ。
というのも、私の中で、チャンドラー=清水訳が定着しすぎて
いるせいか、村上チャンドラーがまどろっこしいってゆうか、
話が長いっていうか。
そんなカンジがしまして。
まあ、もっとも原書が読めるわけじゃないんで、もともと
こういうものなのかも知れないんですがね。
ちなみに清水訳の「長いお別れ」は読んだ事なかったんですな。
てなわけで、読み終わったその足で、清水訳もGETして
きました。
まだ、1ページも開いてないですがね。
こんな長いの読み比べる暇人も・・・・、意外と一杯いるのかな?
一時、読むのを中断してましたが、やっと読み終わりました。
レイモンド・チャンドラーも村上春樹も好きなんで、奮発して
新刊で買いました。
ぶ、分厚い。
ハードカバー買ったのって久しぶりかも。。。
それで、チャンドラーも村上春樹も好きだから、スラスラ読める
んじゃないか?と思っていたんだけど。。。
途中で、1回ストップしてしまったんですなぁ。
というのも、私の中で、チャンドラー=清水訳が定着しすぎて
いるせいか、村上チャンドラーがまどろっこしいってゆうか、
話が長いっていうか。
そんなカンジがしまして。
まあ、もっとも原書が読めるわけじゃないんで、もともと
こういうものなのかも知れないんですがね。
ちなみに清水訳の「長いお別れ」は読んだ事なかったんですな。
てなわけで、読み終わったその足で、清水訳もGETして
きました。
まだ、1ページも開いてないですがね。
こんな長いの読み比べる暇人も・・・・、意外と一杯いるのかな?
| メイン |
コメント